вхід реєстрація

Безграмотність по-луцьки: вивіски та реклама з помилками. ФОТО

Безграмотність по-луцьки: вивіски та реклама з помилками. ФОТО
У Луцьку зібрали приклади неправильних вивісок та реклами.

Дуже часто трапляються помилки у вивісках та оголошеннях на вулицях міста, - пише Слово Волині.

Нагадаємо, в Луцьку проблема не лише з надписами на вивісках і рекламі, а й з перекладом назв зупинок на англійську мову.

Українською слід було б написати «енергоощадні»
Українською слід було б написати «енергоощадні»
Що таке 'клубніка' і 'візі'? Не кажучи вже про цікаві скорочення)
Що таке 'клубніка' і 'візі'? Не кажучи вже про цікаві скорочення)
 Перлина від Міністерства доходів і зборів: online усі, крім них, пишуть разом
Перлина від Міністерства доходів і зборів: online усі, крім них, пишуть разом
 А це приклад свідомих українців. Вчимося на помилках!
А це приклад свідомих українців. Вчимося на помилках!
 'Вяленої' риби не купуйте! В'ялена - смачніша)
'Вяленої' риби не купуйте! В'ялена - смачніша)
Щоб не передумали)))
Щоб не передумали)))
Обережно, 'горящі' путівки!
Обережно, 'горящі' путівки!
Увага: такої мови ви точно не знаєте!
Увага: такої мови ви точно не знаєте!
'Покращений' Мурчик)
'Покращений' Мурчик)
 Відношення до майна - ґарантовано!
Відношення до майна - ґарантовано!
Вгадайте, який магазин?
Вгадайте, який магазин?
Поправили, молодці)
Поправили, молодці)
Нова вулиця в Луцьку з'явилася
Нова вулиця в Луцьку з'явилася
'Припарковка' - це по-нашому!
'Припарковка' - це по-нашому!
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 7
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
Шановний Волиньпост!!!! Навчіться самі правильно називати і писати статті, а тоді судіть граматику інших.
Відповісти
"Як будуть нову школу в Луцьку. ФОТО" - що за "будуть", можливо "будують"?!
Відповісти
Шановні "ВолиньПост", переклад здійснюється мовою... Тобто, потрібно з української мови перекласти англійською... у вас переклад "на англійську мову"
Відповісти
Шановний V.I.P.е. Насамперед, якщо ви такий грамотний, оберіть собі український нік. По-друге: переклад справді здійснюється мовою... Але коли вказано з якої, то тоді треба писати на яку, а не якою. Удосконалюйтеся!
Відповісти
звертаюсь до працівників міськоі ради.проконтролюйте вивіски назв вулиць. в центрі через дорогу від спортшколи нарозі будинку вивізка вулиця ШЄВЧЄНКО.і це вже я поміти зо 5 років тому,а недавно була на тому ж місці-нічого не змінилось. а на вул. Володимирській напис ЧЄБУРЄКИ
Відповісти
Чия би корова мичала, як кажуть. Ви ж самі не можете випустити жодної статті, щоб не було помилок.
Відповісти
У вас стільки помилок: вивізка- хто кого вивозить. Поміти - де чиї поміти? Тощо.
Відповісти
Розсилка новин
Підписатись
* Ви зможете відписатись в будь-який час
Останні новини
Безграмотність по-луцьки: вивіски та реклама з помилками. ФОТО
11 листопада, 2013, 11:19