вхід реєстрація

У Луцьку створили українсько-англійський словник для ділових людей

У Луцьку створили українсько-англійський словник для ділових людей
В обласному центрі Волині уклали українсько-англійський словник ділової людини.

Нову книгу презентували в одному з волинських вишів. Видання вміщує понад сорок тисяч слів, - пише ТРК «Аверс».

Українсько-англійський словник ділової людини уклали семеро викладачів Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Поки світ побачило тільки 100 примірників.

Головна особливість словника - специфічна термінологія. Вона, на думку науковців, неабияк допоможе діловим людям та стане їм в пригоді.

Окрім того, видання містить зразки ділових паперів та чимало інформативних додатків, з яких, до прикладу, можна дізнатися відомості про певну країну.

Ділові словники подарують луцьким навчальним закладам та бібліотекам. До слова, найближчим часом планують перевидавати.
Теги: цікаво, СНУ
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 0
  • Статус коментування: премодерація для всіх
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
Розсилка новин
Підписатись
* Ви зможете відписатись в будь-який час
Останні новини
У Луцьку створили українсько-англійський словник для ділових людей
25 червня, 2014, 18:37