У Луцьку створили українсько-англійський словник для ділових людей

У Луцьку створили українсько-англійський словник для ділових людей
В обласному центрі Волині уклали українсько-англійський словник ділової людини.

Нову книгу презентували в одному з волинських вишів. Видання вміщує понад сорок тисяч слів, - пише ТРК «Аверс».

Українсько-англійський словник ділової людини уклали семеро викладачів Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Поки світ побачило тільки 100 примірників.

Головна особливість словника - специфічна термінологія. Вона, на думку науковців, неабияк допоможе діловим людям та стане їм в пригоді.

Окрім того, видання містить зразки ділових паперів та чимало інформативних додатків, з яких, до прикладу, можна дізнатися відомості про певну країну.

Ділові словники подарують луцьким навчальним закладам та бібліотекам. До слова, найближчим часом планують перевидавати.

Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Теги: цікаво, СНУ
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 0
  • Статус коментування: премодерація для всіх
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
Останні новини
У Луцьку створили українсько-англійський словник для ділових людей
25 червень, 2014, 18:37