Ганна Герман та перекладач її книги здобули літературні премії у Франції

Ганна Герман та перекладач її книги здобули літературні премії у Франції
Нова книга Ганни Герман «Дівчинка і косміти», що вийшла цього року у перекладі французькою, удостоєна літературної премії Солензара.

Про це з посиланням на «Буквоїд» повідоляє «Телекритика».

За цими даними, пані Герман - 17-та у переліку бенефіціарів. Також премію присуджено поетам і письменникам з Болгарії (Радко Радков, Дімітар Методієв, Стелла Марі, Ніколай Коєв), Франції (Атанас Ванчев де Трасі, Жерар Муру), Сирії (Мустафа Тлас), Великобританії (Нортон Ходжес), Італії (Маріо Луці) та Об'єднаних Арабських Еміратів (Абдулла аль-Фейсал бін Абдулазіз Аль Сауд).

Усім 17-тьом присуджено по Гран-прі.

Вручення премії відбудеться 27 листопада в готелі «Резиденція Ламартіна» (Ніцца).

Премію засновано в 1982 році низкою академіків Французької Академії, професорами Сорбонни. Серед засновників премії - відомі політики, громадські діячі, діячі культури Франції».

Андрій Курков на своїй сторінці у Facebook розповів, що одним із засновників премії є французький поет Атанас Ванчев де Трасі, який і переклав книгу Ганни Герман. Вірші цього поета, цьогорічного лауреата літературної премії Солензара, видаються за рахунок преміальної фундації Інституту Солензара, каже пан Курков.

Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 2
  • Статус коментування: постмодерація для зареєстрованих користувачів, премодерація для незареєстрованих
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
Герман молодець мав нагоду поспилкуватись особисто дуже адекватна толерантна культурна жинка
Відповісти
Курвам платять скрізь. На те вони і курви.
Відповісти
Останні новини
Ганна Герман та перекладач її книги здобули літературні премії у Франції
23 листопад, 2014, 16:30