Додати запис

Віршем по комуністах)

Дехто під ніком Нестеренко поширив у мережі цікавий, емоційний, але дуже влучний вірш. Можна навіть сказати гімн усіх антикомуністичних сил. Цитується мовою оригіналу:



Это я расстрелял Че Гевару,
Это я штурмовал "Ла Монеду",
Я читал приговор комиссару
И подкладывал бомбу комбеду.
Это мой самолет на рассвете
Прикрывал наступление Франко,
И по окнам в Верховном Совете
Это я в октябре бил из танка.

Ради всех, кто замучен в ГУЛАГе,
Ради душ, опоганеных зоной,
Там, где реют кровавые флаги,
Я всегда буду пятой колонной.
Буду в натовском каждом приказе,
В пуле, в бомбе, в крылатой ракете,
До тех пор, пока красные мрази
Не исчезнут на этой планете.

- Нестеренко.
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 1
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.

Саме я розстріляв Че Гевару,
Саме я штурмував "Ла Монеду",
Вирок я зачитав комісару,
Підкладаючи бомбу «комбеду».
Мій літак на світанку в Гранаді
Прикривав розгортання військ Франка,
І у Москві по Верховній їх Раді
У жовтні я бив прицільно із танка.

Хай рабська зростає ментальність
Під наглядом пана вельможного,
Приймаю відповідальність
За червоного мертвого кожного!

І хай не схибить рука,
Що вразила політрука
На цій сторічній війні:
Відповідальність ваша - на мені!

Задля всіх, хто загинув у ГУЛАГу,
Задля душ, що сплюндровані зоною,
Майорять де криваві їх стяги,
Я завжди буду п'ятою колоною.
Буду в натовському наказі,
У кулі, в бомбі, в крилатій ракеті,
Поки всі більшовицькі мразі
Не загинуть на нашій планеті.

Хай ломиться в стійло бездарність
У чаді холуйства побожного -
Приймаю відповідальність
За червоного дохлого кожного!

І хай не схибить рука,
Що вразить політрука
На цій священній війні:
Відповідальність ваша - на мені!

Автор - Юрій Нестеренко
Переклад - Євген Цибуленко (prof_eug)
Відповісти