...все хорошо
...все хорошо уже без губ твоих
Насмешливых и нежных и во сне
Не проронивших стона обо мне
Без ночи, что полным-полна любви,
Вокруг меня бестрепетно обвив
Твои гашишем пахнущие руки,
Ждет утра, что полным-полно разлуки
Все хорошо уже без этих глаз
Все лучше, чем всегда, во много раз
Все хорошо уже без всяких слов
Сиротки спят, и мой вдовец здоров.
Анна Ривелотэ
Насмешливых и нежных и во сне
Не проронивших стона обо мне
Без ночи, что полным-полна любви,
Вокруг меня бестрепетно обвив
Твои гашишем пахнущие руки,
Ждет утра, что полным-полно разлуки
Все хорошо уже без этих глаз
Все лучше, чем всегда, во много раз
Все хорошо уже без всяких слов
Сиротки спят, и мой вдовец здоров.
Анна Ривелотэ
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 2
Вибір редактора

от стен отражаясь болезненным эхом, серебряным смехом.
Качаясь на пьяных своих каблучках, куда я такая?
Не знаю, не знаю, мой голод, мой страх.
Как ангел парочный, наивной любовью моей позолочен, убийственный мой.
Однажды тебе станет жаль этой ночи, всех этих ночей не со мной.
Послушай: шаги мои дальше и тише, и глуше, сырой акварелью,
размытою тушью становится мой силуэт.
Я таю, и воздух меня растворяет, и вот меня нет.
Есть город, деревья, дома и витрины, и странные надписи на осетрином,
фигурная скобка моста.
И до отупенья, кругами, часами, вот женщина с темными волосами,
догнал, обернулась, простите.
Не та.
Не знаешь, теряешь, по капле теряешь, по капле, как кровь.
Не чувствуешь, я из тебя вытекаю, не видишь, не спросишь, куда я такая,
и сколько шагов моих гулких и острых до точки,
где мир превращается в остров, не обитаемый мной —
огромный, прекрасный, волшебный, холодный, ненужный, пустой.
Анна Ривелотэ